/ miércoles 11 de diciembre de 2019

Autores queretanos serán leídos en inglés

Desde hace 16 años, Querétaro ha sido residencia de jóvenes traductores

Desde hace 16 años, Querétaro ha sido residencia de jóvenes traductores provenientes de la Universidad de Westmont College, Santa Bárbara, California; así señaló la escritora y profesora Araceli Ardón, quien como vínculo entre ambas regiones, y como profesora de “Traducción literaria” en aquella institución norteamericana, decidió que este año sus estudiantes traducirían al inglés obras de autores queretanos.

En lugar de pasar al inglés a los mismos autores de siempre, como Cervantes, Vargas Llosa y Octavio Paz, Ardón contó que optó por sumarse a la promoción y difusión de la literatura local, pues tan sólo en la ciudad habitan más de 200 autores de todos los géneros literarios, así como 50 escritores de libros de historia y un sinnúmero de creadores que publican su trabajo a través de periódicos y revistas.

Subrayando la relevancia cultural de la labor de los traductores, Araceli informó que para este proyecto se eligieron escritores de cuento, novela, poesía, columna periodística y memorias, y sus traducciones serán difundidas también como audiolibros en las voces de los autores y traductores.

Las obras que se distribuirán próximamente a través de páginas internacionales de literatura como “Words without borders”, son: “Querétaro-Springfield”, de Margarita Ladrón de Guevara; “La muerte niña”, de Carmen Rioja; “Trajinar de un muerto”, de Susana Pagano; “Los andares de una vida”, de Teresita Balderas y Rico; “Siempre adelante. La vida de Fray Junípero Serra”, de Fernando Pérez Valdés; “Aleteo de un sueño”, de Marcia Trejo; “Principia Mathe- Machina”, de Rafael Volta; “Muina”, de Rocío Benítez y “Verdades blancas”, de Fernando Tamariz.

Desde hace 16 años, Querétaro ha sido residencia de jóvenes traductores provenientes de la Universidad de Westmont College, Santa Bárbara, California; así señaló la escritora y profesora Araceli Ardón, quien como vínculo entre ambas regiones, y como profesora de “Traducción literaria” en aquella institución norteamericana, decidió que este año sus estudiantes traducirían al inglés obras de autores queretanos.

En lugar de pasar al inglés a los mismos autores de siempre, como Cervantes, Vargas Llosa y Octavio Paz, Ardón contó que optó por sumarse a la promoción y difusión de la literatura local, pues tan sólo en la ciudad habitan más de 200 autores de todos los géneros literarios, así como 50 escritores de libros de historia y un sinnúmero de creadores que publican su trabajo a través de periódicos y revistas.

Subrayando la relevancia cultural de la labor de los traductores, Araceli informó que para este proyecto se eligieron escritores de cuento, novela, poesía, columna periodística y memorias, y sus traducciones serán difundidas también como audiolibros en las voces de los autores y traductores.

Las obras que se distribuirán próximamente a través de páginas internacionales de literatura como “Words without borders”, son: “Querétaro-Springfield”, de Margarita Ladrón de Guevara; “La muerte niña”, de Carmen Rioja; “Trajinar de un muerto”, de Susana Pagano; “Los andares de una vida”, de Teresita Balderas y Rico; “Siempre adelante. La vida de Fray Junípero Serra”, de Fernando Pérez Valdés; “Aleteo de un sueño”, de Marcia Trejo; “Principia Mathe- Machina”, de Rafael Volta; “Muina”, de Rocío Benítez y “Verdades blancas”, de Fernando Tamariz.

Local

Ampliarán Mercadito Universitario

Diferentes proyectos productivos se han dado a conocer a partir de este espacio que busca posicionarse entre la población

Local

Disminuye afluencia en transporte público de San Juan

Pasajeros acatan medidas preventivas pero conductores se ven afectados

Local

Mujeres de Canaco buscarán subsidios

Las agremiadas a esta agrupación continuamente están haciendo mejoras en sus lugares comerciales

Policiaca

Auto escenificó enésimo choque

El joven chofer refirió que trató de evitar la colisión con otro automóvil que se le cerró de manera intempestiva ocurriendo el choque

Policiaca

Aparatoso choque en céntrico cruce

El percance ocurrió luego de que uno de los dos conductores no respetó la luz roja del semáforo

Local

Olores a químicos en la zona oriente de San Juan

Habitantes de diferentes puntos declararon que se ha agudizado el problema en diversas colonias

Local

Disminuye afluencia en transporte público de San Juan

Pasajeros acatan medidas preventivas pero conductores se ven afectados

Local

Ampliarán Mercadito Universitario

Diferentes proyectos productivos se han dado a conocer a partir de este espacio que busca posicionarse entre la población

Local

Mujeres de Canaco buscarán subsidios

Las agremiadas a esta agrupación continuamente están haciendo mejoras en sus lugares comerciales