/ lunes 13 de agosto de 2018

Certifican a intérpretes de otomí para atención médica

Están en proceso de certificación 12 intérpretes de lengua otomí, el objetivo es facilitar la atención médica que brindan las instituciones de salud a la población indígena del estado de Querétaro, comunicó Alfredo Gobera Farro, titular de la Secretaría de Salud en la entidad.

Comentó que el proceso de certificación se hace a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, estimó que en este mes concluya el proceso y los intérpretes inicien funciones.

“A la fecha están en proceso de certificación 12 personas, intérpretes, aunque ya existen, tenemos gente trabajando en los diferentes Centros de salud, especialmente en Amealco, que son bilingües, pero entraron en un proceso de certificación a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas”.

Sin detallar cifra, dijo que existen intérpretes en todo el estado, específicamente se encuentran distribuidos en los sitios donde más se requiere, es decir, en aquellos municipios con población indígena, y en instituciones médicas donde es común que lleguen otomíes para recibir atención.

El funcionario estatal manifestó que a pesar que la Secretaría de Salud de Querétaro ya contaba con intérpretes de lengua otomí, se buscó que contaran con esta certificación para garantizar que la comunicación sea “perfecta” y mejorar la calidad en la atención médica.

“La certificación oficial requiere de todo un proceso y le da un gran plus, para que los pacientes de otras lenguas, puedan comunicarse de manera perfecta y haya una buena comunicación con el personal médico del Centro de salud de Amealco, pero también del hospital y Centro de salud de Cadereyta, de Tolimán, en el Hospital del Niño y la Mujer”.

Están en proceso de certificación 12 intérpretes de lengua otomí, el objetivo es facilitar la atención médica que brindan las instituciones de salud a la población indígena del estado de Querétaro, comunicó Alfredo Gobera Farro, titular de la Secretaría de Salud en la entidad.

Comentó que el proceso de certificación se hace a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, estimó que en este mes concluya el proceso y los intérpretes inicien funciones.

“A la fecha están en proceso de certificación 12 personas, intérpretes, aunque ya existen, tenemos gente trabajando en los diferentes Centros de salud, especialmente en Amealco, que son bilingües, pero entraron en un proceso de certificación a través del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas”.

Sin detallar cifra, dijo que existen intérpretes en todo el estado, específicamente se encuentran distribuidos en los sitios donde más se requiere, es decir, en aquellos municipios con población indígena, y en instituciones médicas donde es común que lleguen otomíes para recibir atención.

El funcionario estatal manifestó que a pesar que la Secretaría de Salud de Querétaro ya contaba con intérpretes de lengua otomí, se buscó que contaran con esta certificación para garantizar que la comunicación sea “perfecta” y mejorar la calidad en la atención médica.

“La certificación oficial requiere de todo un proceso y le da un gran plus, para que los pacientes de otras lenguas, puedan comunicarse de manera perfecta y haya una buena comunicación con el personal médico del Centro de salud de Amealco, pero también del hospital y Centro de salud de Cadereyta, de Tolimán, en el Hospital del Niño y la Mujer”.

Local

Alertan sobre falsos promotores de Canaco en San Juan del Río

Román Flores aseguró que se detectó a una persona usando credenciales falsas y cobrando dinero en negocios

Local

Colocan la primera piedra de las oficinas magisteriales

El espacio propio de los docentes estará ubicado en la zona industrial de San Juan del Río y atenderá a maestros de Amealco y Tequisquiapan

Local

Salud advierte de enfermedades diarreicas

Son ocasionadas por bacterias, parásitos o virus que al combinarse con agua y alimentos sucios afectan el buen funcionamiento del aparato digestivo

Local

Gobierno celebra a los niños en Tequisquiapan

Mediante el programa “Niñas, Niños y Adolescentes en el Gobierno 2024”, Joshua René Rodríguez Méndez de la escuela primaria “Alfredo V. Bonfil”, fue el niño presidente de esta localidad

Deportes

Roll de juegos de beisbol

Cachorros probarán suerte en el juego contra Comandos en Cazadero a la una de la tarde